JavaScript Menu, DHTML Menu Powered By Milonic
Français   Le principali informazioni sul gruppo (formazione, discografia, elenco dei concerti passati, presentazione del nostro ultimo  album e rassegna stampa) in un unico file

Streaming


Scrivi un commento!



  Stampa la pagina corrente Bookmark and Share
L'album Zahir

Pour achéter clic ici

Arrivés à leur troisième réalisation discographique après E’ Notte (1997) et Bizantina (2001), le groupe Bizantina poursuit le parcours qui l’a amené à se détacher progressivement du répertoire traditionnel du sud de l’Italie, pour évoluer vers une activité de composition de plus en plus prolifique et variée.

Tous les morceaux de l’album sont entièrement composés par le groupe, privilégiant fréquemment l’usage du dialecte pour mettre en valeur l’expression liée à chaque langage « marginal », le seul morceau entièrement traditionnel, lien idéal avec le passé du groupe Bizantina est la pizzica au titre Auelli, typique du Salento (région au sud des Pouilles), proposé ici avec un arrangement minutieux, qui en exalte à la fois sa fraîcheur mélodique et sa vigueur rythmique.

La place majeure laissée aux compositions originales permet à la créativité des Bizantina de se développer dans diverses directions, tantôt en s’approchant de la chanson d’auteur (dans le morceau Panormozahir) tantôt en reprenant une réflexion sociale, déjà entamée dans les albums précédents, qui s’inspire de la réalité contemporaine (La Gente che Passa, Terra di Briganti) ou encore d’événements de l’histoire récente (la deuxième guerre mondiale dans Attilio).

A cette variété thématique correspond une richesse d’inspirations musicales, puisant dans les ambiances expressives : d’ Europe centrale (le manouche de Panormozahir et le klezmer de Attilio), africaines (la morna de Cap Vert dans La Gente che Passa, les percussions africaines dans Sacara) et arabes (De Sira), en essayant en dernière analyse, de sonder les possibilités expressives de chaque bassin de communication de cultures musicales différentes (le morceau musical Adriatika, est idéalement situé à mi-chemin entre les Pouilles et les Balkans).

En dépit de cette inspiration hétérogène, le point d’arrivée de ce parcours est un son homogène, qui renonce au départ à proposer une tradition spécifique, et privilégie plutôt la recherche d’un équilibre entre les différentes influences et les compositions originales, même quand elle se confronte à des genres musicaux déjà fortement codifiés, comme la chanson napolitaine (Si mmo) ou la « tammurriata » (Terra di Briganti). Dans certains cas, enfin, le parcours musical des Bizantina atteint des dimensions expressives que l’on peut difficilement ramener à une tradition spécifique : l’excellent « scioglilingua » (exercice de prononciation) mélodique dans Calembour, qui se termine dans l’évocation d’atmosphères sonores données par le contre-chant du sax, et le ‘’contraste’’ amoureux de Fimmina Tu, confie au piano et au violoncelle l’apparente simplicité de la texture harmonique et exalte les particularités du texte avec une distribution équilibrée des voix masculines et féminines.

( Traduzione di Myriam Brugel)  
  1. Panormozahir [ mp3 ]
  2. Sacara [ mp3 ]
  3. Adriatika [ mp3 ]
  4. La Gente Che Passa [ mp3 ]
  5. Auellì [ mp3 ]
  6. De Sira [ mp3 ]
  7. Attilio [ mp3 ]
  8. Si mmo [ mp3 ]
  9. Terra Di Briganti [ mp3 ]
  10. Calembour [ mp3 ]
  11. Fimmina Tu
 
Un altro progetto MAX s.o.s.